Prevod od "ruku na" do Italijanski


Kako koristiti "ruku na" u rečenicama:

Trebala bih biti u Islamabadu, otkriti što se i kako dogodilo, ne držati Lockharta za ruku na nekom Senatskom saslušanju.
Dovrei essere ad Islamabad per capire come e' successo, non a tenere la mano a Lockhart a un'udienza.
Ponekad strahuje da u oèajanju ne digne ruku na sebe.
A volte mia figlia teme... che lei compia un gesto disperato.
Prišao mi je s leða i stavio mi ruku na rame.
Lui è arrivato dietro di me e mi ha messo la mano sulla spalla.
I Lusi, koja te donela na svet, mislila je da je bolje da te neko drugi odgaja, a ni ja, ruku na srce, nisam bio spreman tada da budem otac.
Però Lucy... lei voleva metterti al mondo. Ma sapeva che era meglio farti crescere da un'altra famiglia. Non devi dare la colpa di tutto a Lucy. lo ero del tutto inadatto a fare il padre.
Stavite desnu ruku na moj struk.
Ora, metti la mano destra sul mio fianco.
Stavi ruku na ikog od moje braæe, i to æe te koštati života.
Non toccare nessuno dei miei fratelli o t'ammazzo come un cane.
Sledeæi put ne stavljaj ruku na pod pod stolom, i to stolom u kancelariji gde ne bi trebalo da budeš
La prossima volta, non lasciare la tua mano sotto la scrivania di un ufficio in cui non dovresti essere.
Kako se usuðuješ da digneš ruku na mene?
Come osi alzare la mano contro di me?
Farma konja treba èvrstu ruku na uzdama, ali ruka koja je izbacila Earla Jansena meni izgleda poprilièno èvrsta.
Be', l'addestramento dei cavalli necessita di una mano decisa con le redini, ma quella che ha buttato Earl Jansen fuori dalla porta mi sembra piuttosto decisa.
Nikada ne diži ruku na njegovu porodicu.
Mai alzare una mano contro la sua famiglia.
U Japanu sam nauèio da nikada ne doðem praznih ruku na poslovni sastanak.
In Giappone ho imparato a non andare mai a un incontro d'affari a mani vuote.
Kad hodaš s ženom ili stojiš blizu jedne, spustiš ruku na njena donja leða, ne dupe, to ih uznemiri, tik iznad njega.
Quando cammini con una donna o le stai vicino metti la mano in basso sulla schiena, non sul culo. A volte gli da' fastidio, ma sopra.
Neki muškarci ti jednostavno stave ruku na rame ili oko struka, ali tu mora biti jak pritisak.
Alcuni uomini mettono le mani sulle tue spalle o sulla schiena, ma li' devi stringere forte.
Gubi zrak, ali stavio je ruku na to.
Sta perdendo aria, ma l'ha coperta con la mano.
Ako se zakuneš da više neæeš diæi ruku na gospu Melisandru.
Se giuri di non alzare mai piu' le mani su Lady Melisandre.
Stavite desnu ruku na moje rame, a vaš prijatelj neka drži vaše rame.
Puo' posarmi la mano destra sulla spalla destra, per favore? E il suo amico puo' appoggiarsi alla sua spalla.
Stavio mi je ruku na koleno i rekao da bi mogao da napravi izuzetak.
Poi mi ha messo la mano sul ginocchio... e ha detto che magari avrebbe potuto fare un'eccezione per me.
Rimljanin nikada više neæe da digne ruku na nas.
Un Romano che non alzera' piu' le mani contro di noi.
Ponovo digni ruku na mene, iz bilo kog razloga, i ponašaæu se prema tebi kao takvu.
Mettimi di nuovo le mani addosso per qualunque motivo, e io ti trattero' come tale.
Slikao je moju ruku na komandnoj palici.
Mi ha fatto una foto della mano sulla barra di comando.
Stavio sam moju ruku na njegovu glavu.
Gli ho messo la mia mano sulla testa.
Ruku na srce, bio sam skeptičan, ali...
A dire la verita'... Ero un po' scettica, ma...
Ruku na srce, laži su mi ponekad jedini razlog za dizanje iz kreveta.
A volte sono l'unico vero motivo per cui mi alzo al mattino.
Drži li samo jednu ruku na volanu?
Sta tenendo il volante con una sola mano?
Mogu li da pozajmim tvoju ruku na trenutak?
Mi presti un attimo la mano?
Ali niko nije podigao ruku na Gahiju.Ð
Ma nessuno osava torcere un capello a Gahiji.
Zato što kad sam se probudila iz kome, prvi prizor koju sam videla je bilo tvoje lice kako me držiš za ruku na prozoru crkve.
Perche' quando mi sono svegliata dal coma... La prima cosa che ho visto e' stata la tua faccia mentre mi tenevi dalla finestra della chiesa.
Ovo je prvi put da kažem muškarcu dvaput da stavi ruku na mene.
Questa e' la prima volta che devo chiedere a un uomo di mettermi le mani addosso, per ben due volte.
Ne seæam se baš dobro, ruku na srce.
Non ricordo molto, a dire la verità.
Slomila je ruku na dva mesta, ali nije zaplakala.
Si fratturo' il braccio in due punti, ma non verso'... Neanche una lacrima.
Pre nekoliko meseci sam večerao sa jednim Republikanskim senatorom koji je tokom cele večere držao ruku na unutrašnjoj strani moje butine - i stezao je.
Mesi fa, ero a cena con un senatore repubblicano che mi tenne la mano sull'interno coscia per tutto il tempo -- tenendola stretta.
Računar je potom naučio šta je to što mozak majmuna radi kako bi pomerao ruku na različite načine.
Il computer imparava quello che faceva il cervello della scimmia per muovere il braccio in vari modi.
Pošto sam izabrao određenu putanju, mogu da postavim ruku na toj putanji u beskonačno mnogo različitih položaja zgloba.
Avendo scelto un particolare tracciato, posso tenere la mano su quel tracciato con infinite differenti configurazioni dell'articolazione.
Kada dođete do te arene i stavite svoju ruku na vrata, i pomislite: "Ući ću i pokušaću ovo", stid je taj gremlin koji kaže: "A-a.
Quando vai verso l'arena e afferri la maniglia, pensi: "Adesso entro e ci provo", e la vergogna è il folletto che dice: "Ahi ahi.
I hodala je napred sa takvom smirenošću i takvom jasnoćom i takvim potpunim nedostatkom straha da je otišla pravo do prvog mitraljeza, stavila ruku na njega i spustila ga.
Lei è andata avanti con calma e serenità e una tale assenza di paura da arrivare fino alla prima arma, posarci sopra una mano e abbassarla.
Ali ti pištolji su u stvari bili poruka za mene, da je, iako nije podigao ruku na mene, moj život svakog minuta, svakog dana bio u smrtnoj opasnosti.
Ma quelle pistole erano in realtà un messaggio per me, e anche se non aveva ancora alzato un dito contro di me, la mia vita era già in grave pericolo ogni minuto di ogni giorno.
ili je, u najmanju ruku, na njima da reše problem.
O almeno, è loro compito risolvere il problema.
Ali mišljaše da nije vredno da digne ruku na Mardoheja samog, jer mu kazaše kog naroda beše Mardohej, nego gledaše da istrebi sve Judejce što behu po svemu carstvu Asvirovom, narod Mardohejev.
ma disdegnò di metter le mani addosso soltanto a Mardocheo, poiché gli avevano detto a quale popolo Mardocheo apparteneva. Egli si propose di distruggere il popolo di Mardocheo, tutti i Giudei che si trovavano in tutto il regno d'Assuero
Pogledajte na me, i divite se, i metnite ruku na usta.
Statemi attenti e resterete stupiti, mettetevi la mano sulla bocca
Knezovi prestajahu govoriti i metahu ruku na usta svoja,
i notabili sospendevano i discorsi e si mettevan la mano sulla bocca
Ako si ludovao ponesavši se ili si zlo mislio, metni ruku na usta.
Se ti sei esaltato per stoltezza e se poi hai riflettuto, mettiti una mano sulla bocca
Narodi æe videti i postideæe se od sve sile svoje; metnuæe ruku na usta, uši æe im zaglušiti.
Vedranno le genti e resteranno deluse di tutta la loro potenza. Si porranno la mano sulla bocca, i loro orecchi ne resteranno assorditi
Svaki dan bio sam s vama u crkvi i ne digoste ruku na mene; ali je sad vaš čas i oblast tame.
Ogni giorno ero con voi nel tempio e non avete steso le mani contro di me; ma questa è la vostra ora, è l'impero delle tenebre
A neki od njih hteše da Ga uhvate; ali niko ne metnu ruku na Nj.
Alcuni di loro volevano arrestarlo, ma nessuno gli mise le mani addosso
I vide u utvari čoveka, po imenu Ananiju, gde udje i metnu ruku na nj da progleda.
e ha visto in visione un uomo, di nome Anania, venire e imporgli le mani perché ricuperi la vista
1.2244958877563s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?